“Pichaya Charoenphol, left, and Thippawan Wanthong, who work at CentralWorld, show their decorative braces. With cosmetic braces becoming fashionable among teenagers, health authorities are worried about fake, substandard braces that can cause health problems and even death. “, luidde het in de krant. Voorpagina.  Cosmetic brace. Nederlandse vertaling?  VanDale weet het niet. Sierbeugel? Niet mooi. Niet zo mooi als de beugel dixit de Thai. En masse, worden er sierbeugels aangeschaft. Een rage. Milletiaans. Een beetje HiSo heeft het, ook al staan de tandjes  perfect. De ene al uitzinniger dan de andere. En ook een beetje dodelijker dan de andere.  Hoe zou het doodprentje lezen? Gestorven aan een beugel? N1H1 knarsetandend  naar de vergeetpagina’s.

Hello handsome man. Come inside have a look please. Welcome. Sit here OK. What you drink? Carlsberg no have. No have long time. Heineken same OK? Moment please. Have a look, many pretty lady for you.

You want? You want lady sit you tell me. What? OK, I sit with you. You handsome man. Pen knon arai? You speak Thai? Nit noi? I speak English little bit. Where you come from? America? Cannot. I think you look same same Hong Kong. No? Not same? Your face I think no look American. Live America, OK, I know, but your face look—OK, OK, American.

My name Lek.

You stay hotel? Work Thailand? Have condo? How long you stayThailand? One year, why you no speak Thai? You need Thai teacher? I teach you Thai. You likeThailand? Sanook di mai? Khao jai mai? Oh, you can speak Thai. Geng maak. How old you? I think you look younger. You look – very good, very good. Me? Twenty-two. Work here two year. I no see you here before, you not come? I used to dancing dancing but now just welcome. Dancing too much talk talk okay better.

Can you buy me drink?

I come Buri Ram. You know? Isaan. North-east Thailand. Very beautiful. Many girl work here come Isaan, you know? You go Isaan? No? Very hot. Bangkok better, have friend here. Live with my sister. Father mother me have farm in Buri Ram, rambutan. You know rambutan? Only summer, aloi maak. Very good but money no good. You have brother sister? No? stay alone? Have wife? No? Girlfriend? I think you have many many. No?

Cheers.

Have no boyfriend. Have boyfriend before but no boyfriend now. Have Thai boyfriend Buri Ram but no good. Thai man no good, drink too much no work. I have farang boyfriend in Bangkok but he go back Israel. I no see him long time but he call me. He want me to stop work bar but he no give me money. I work bar send money to father mother Buri Ram, have no boyfriend. Have to take care sister me.

You buy drink for my friend? My sister, name Noi. Not same sister me live together, this my sister work bar. You have friend, can go with Noi. No? You like other lady, you tell me I bring. Me? You like me? You want I go with you. Can pay bar fine 500 baht OK? You like me I happy can go with you. OK mai?

Where you go?

You no like me? Where you go? I go with you. We go dancing OK? Have disco open late, I know can go. You pay bar I go with you. What? Meet you? I meet you? Cannot. Work here. You pay bar I go. You no pay bar I no go. Pay bar OK? Work late. After? After work go home? Can go dancing, but go now. You pay bar I go now. Why you no pay bar? Where you go?

OK, check. You give tip for me? No? You no like me? Where you go? Go home now? OK, I go with you! Just joking. Next time. You come back I go with you.

Best onaardig virus. Met pech, dodelijk. Slim ook: Geen verweer tegen.  Van mug tot mens.  In opmars.  Ons trof het de laatste weken. 2 op het werk – een collega nog steeds in het ziekenhuis. Twee vijfde van de wereldbevolking  leeft  in een risicogebied.  En toch haalt het niet het nieuws.   Typerend voor een virus uit de tropen.  Zou N1H1 hetzelfde lot beschoren zijn indien het niet vanuit Mexico de VS had binnengeslopen maar naar beneden had gegaan?  Een virus dat lang wil leven, koppelt zich aan een mug en blijft best in de tropen. Budgetten ontoereikend.

Hibiscus rosa-sinensis

Net een nieuwe plant aangeschaft voor op het terras. Een hibiscus. Blijkbaar een van de bekendste tropische planten. De bloemen zijn gigantisch groot, zo groot als de hand van een volwassene. Spijtig genoeg zijn ze geurloos. De bloemen bloeien slechts 1 dag. Je kan ze ook opeten en in Indie poetsen ze er hun schoenen mee. Gelukzakken. Ik heb me voorgenomen me te specialiseren in de hibiscus en mijn terras ermee vol te zetten. Spoedig meer nieuws! Vinden jullie het ook zo spannend?

Finale mogelijke rekening in Anthip: 360 THB.  Niewe DVD’s van Fincher ( The curious case of Benjamin Button) en Daranovski ( The wrestler), 80 elks. Iets duurde was de DVD ” All u need  09 v.1. voor MacinTosh. Dit  omvat I work 09, Office 2008 voor Macintosh ( ?que?,)   maar vooral Photoshop en Illustrator. Alles samen 200 . In Anthip blader je letterlijk door duizenden dvd’s…films die net uitkomen, hollywood, obscuur Koreaans, software, maar….er hangt een vreselijke grote affiche in Anthip die stelt dat een illegale copie diefstal is en een regelrechte schande voor mijn nieuwe vaderland. Zucht. Ik herinnerde me plots waarom ik in Anthip was. Inruilen van mijn printer. Ik had een HP printer gekocht die niet compatibel was met mijn Imac.  Met een bezwaard hart ruilden we onze oude printer in voor een nieuwe en verlieten Anthip.

Op 09 September, om 9 uur en 9 minuten en 09 seconden veerden de ambtenaren in Thailand recht en zongen een lied voor de Koning. Negen is een geluksgetal in Azie. In het Thais, spreek je negen net iets anders uit, betekent het heel positief vooruitgang maken.
De ambtenaren wensten de Koning een lang en gelukkig leven toe. Hoe zou Albert zich voelen na zo een berichtje?

Onno komt aangelopen. Papa, papa lezen. Boekje. Het kleine visje. Een clownvisje. Op zoek naar zijn mama. Komt allerlei vissen, krabben, etc. tegen om uiteindelijk de mama te vinden. Papa leest bij elk plaatje hetzelfde : Is dit de mama? Onno, knetterend: Nee, dit is een krab, en die is rood. Al honderd keer is dat boekje gepasseerd. Blijft een brandend braambosje voor Onno. Ik vind het eigenlijk wel een rotvisje.
Vandaag was het anders. Onno vroeg om het in Engels te lezen. Dat is leuk. Is this the mama? No, this is an octopus, and he is pink. Alle diertjes passeerden de revue. Eentje uitgezonderd. De zeester. Papa, wat is zeester. Eu,…een zeester zeg. Starfish, riep Juno. Wist jij dat papa?  Het klonk verdacht rhetorisch.

Dringende overschrijving van bank A naar bank B. Bank A is de bank waar we onze rekening hebben. Tijdens mijn middagpauze in druk kantoor. Bediende raadde me af om een overschrijving te doen. ” We nemen daar commissie op. Het is goedkoper om geld af te halen en dat aan bank B te geven. Zij schrijven dat over. Zo kost het u niks” Blijkt over 2 EUR te gaan. “Doe toch maar die overschrijving”, antwoord ik. “Eu hebt u eventjes”. Aai mijn middagpauze. Supervisor komt erbij. “Meneer, het is echt voordeliger voor u om dit bij bank B te doen. We pakken daar commissie op”  ”Aaa. Schrijft u aub over ?”. 3 papieren en 3 stempels verder loop ik terug naar kantoor. Daag middagpauze. Klant is koning in Thailand maar hier brak iets.

Juno, 6 jaar,  liet me tijdens het avondritueel weten dat Barbie nu echt wel  ” too girlie” was voor haar.
In de betekenis van girlish, niet zoals in “girlie magazines”. Ik had het later verwacht.

Ode aan johan

I’m just a gift to the women of this world
I’m just a gift to the women of this world

Responsibility sits so hard on my shoulder
Like a good wine, I’m better as I grow older, and now -

- I’m just a gift to the women of this world
I’m just a gift to the women of this world
I’m just a gift to the women of this world

It’s hard to settle for second best
After you’ve had me, you know that you’ve had the best
And now you know that -

- I’m just a gift to the women of this world

(‘Im just a gift to the women of this world)
(I’m just a gift to the women of this world)

Responsibility sits hard on my shoulder
Like a good wine, I’m better as I get older, and now -

- I’m just a gift to the women of this world
You know that I’m just a gift to the women of this world
Just a gift now

(I’m just a gift to the women of this world)
(I’m just a gift to the women of this world)
(I’m just a gift to the women of this world)
(I’m just a gift to the women of this world, just now)
(I’m just a gift to the women of this world, just a gift)
(I’m just a gift to the women of this world)
I’m just a gift to the women of this world
I’m just a gift to the women of this world
….

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (42)

Lieve

Archief

Kiekjes

Onno

Johan and Juno go snorkeling

Onno

More Photos